Após o encontro desta terça-feira, em que Portugal venceu a Bósnia por 6-2 e garantiu a presença no Euro2012, realizou-se a habitual conferência de imprensa com os selecionadores. Primeiro Safet Susic, que na de antevisão esperava o 2-2 e o apuramento da Bósnia. Correu mal e esse mal-estar foi transportado para as declarações.

Como seria normal, as declarações de Susic seriam traduzidas, pelo menos para inglês, já que não havia tradução de bósnio para português. A primeira resposta até foi.

«Primeiro queria dar os parabéns à equipa portuguesa que foi melhor e desejar-lhes boa sorte no Europeu. Não lamento nada do que fizemos. Tínhamos feito um bom jogo, na primeira mão, e não quis mudar muita coisa para este jogo, tirando a troca de Salihovic (castigado) por Papac», disse.

A partir daqui, os jornalistas bósnios fizeram as perguntas – a imprensa lusa faria depois – mas só não houve tradução das declarações, como os jornalisats portugueses presentes não tiveram a sua vez. Quando chegou a altura,  a responsável pela comunição bósnia pediu a Susic para se levantar e sair.

Ficou pelo menos traduzido os parabéns à Seleção Nacional e o assumir que o conjunto de Paulo Bento foi superior.